- 仇
- [chóu]
1) тк. в соч. враг2) не́нависть; вражда́
旧仇 [jiùchóu] — ста́рая вражда́
•- 仇敌- 仇恨
- 仇人
- 仇视* * *chóu; qiúI сущ.1) chóu враг, противник, соперник嫉惡如仇 ненавидеть порочного человека как врага2) chóu ненависть, вражда, злоба深仇 глубокая вражда跟他有仇(兒) иметь с ним вражду3) qiú * пара, чета, компаньон, сотоварищ; партнёр君子好仇 (будет) супругу хорошей женой賓載手仇 гости тогда подбирают партнёров (для стрельбы из лука)II chóu гл.1) отвечать, откликаться無言不仇 ни одно слово не остаётся без ответа2) ненавидеть (кого-л.), мстить, враждовать с (кем-л.)萬姓仇予 все меня ненавидят3) платить, выплачивать, возмещать仇數倍 платить (возмещать) в сумме в несколько раз большейIII прил./наречие qiúравный, в равной степени皆仇有功 быть в равной степени заслуженнымIV собств. qiúЦю (фамилия)
Chinese-russian dictionary. 2013.